趁着天晴,带小孙子们去海边走走,兄妹几个跟爷爷奶奶说的都是普通国语,可是他们之间的对话却夹杂了中英文,英文卡通的无形影响看来不小。
老雷回台探亲期间,在台北的天母街头常见一群群美国出生的ABC或是美国学校学生,明明都是华人面孔,对起话来却尽是英文。现在有点懂了,那还真不是为了在老雷这种土豹子面前跩洋气。
老雷家的几个小孙子,被他们的父母教导,一早见到爷爷奶奶的第一句话要说:“爷爷早安、奶奶早安”。听到清脆高频稚音,打心底升起温馨暖流。未来会听到的,该会是“Good morning, Grand Pa and Grand Ma”?
这让我想起一部将背景设在1965年越战时期的老电影,Good Morning, Vietnam(早安越南)。电影由罗宾威廉斯饰演一位极为诙谐且受战地欢迎的美军电台主持人,每早以颇富朝气的 “Good Morning, Vietnam“ 作为节目开场白。电影同时引用1967年Louis Armstrong 的 “What a Wonderful World“ 这首歌作为主题曲,并请 Louis Armstrong 入镜,演唱 What a Wonderful World。 在不知能否活到明天的当时美军,这首歌很感人。
越战,是场美苏间的代理人战争,从1955年打到1975年。1965那年,身在前线的美军被北越的坑道战术打到命不保夕怀忧丧志,甚至开始怀疑干嘛要大老远从美国来到这鬼地方帮越南人卖命?更何况,未见南越人民对美军有任何感恩戴德之意。美军在战场上死伤无数,大量尸袋及截肢美军被陆续运回美国,致使美国国内的反战声浪日增,Paper Lace 在1974年的 Billy Don’t be a Hero 这首歌即为一例。
说到“早安越南“这句DJ开场白,算是口头禅吗?长时间以来听特朗普与拜登的记者会,一开口经常少不了 China 这个字眼。像似没了 “China” 这句口头禅,后面的话就说不出来。特朗普与拜登口中的 China,说的可不是 “瓷器“。
家里的几个小孙子,每晚睡前也必需向爷爷奶奶说:“爷爷晚安、奶奶晚安”。由美国的反苏经验,您我皆知抗中戏码早晚也要结束,在美国找到下个目标之前,会对中国说“Good night, China”吗?
由美国特朗普带出风向,导致加拿大随之跟上的街头反亚裔恶行,让加拿大这处风水宝地蒙上阴影。加拿大人真该回想,华人带来财富前的加拿大是个什么光景?等华人受不了恶形恶状离去之后,高兴白化的加拿大会否回到华人来前光景?美国总统挑起抗中反亚裔,为的是选票。加拿大的反华,为的是哪桩?